Husk at blive fan af ekstramedium.dk på Facebook og få dine venner med.
Jeg vil gerne begynde indlægget med at undre mig over, at tekstereren (oversætteren) i gÃ¥rsdagens visning af ‘Ghost’ pÃ¥ TV 2 oversatte ‘fuck you’ til ‘fuck you’. Et sjovt valg. Jeg kunne aldrig selv finde pÃ¥ at sige det pÃ¥ engelsk, nÃ¥r jeg taler dansk (og faktisk heller ikke, nÃ¥r jeg taler engelsk), men mÃ¥ske har teksteren tænkt, at ‘fuck dig’ lød for plat, og ‘rend mig i røven’ lød for 80′er-agtigt.
Jeg husker ogsÃ¥ engang, da jeg sÃ¥ ‘Falling Down’, at jeg for første gang sÃ¥ alle F-ordene direkte skrevet i de danske tekster; ‘fucking’, ‘motherfucker’, etc. Det syntes jeg var fedt nok, for det passer jo egentlig meget fint til den mÃ¥de, i hvert fald min generation bruger de ord pÃ¥. Eller min omgangskreds i det mindste.
Men det her indlæg handler om ‘The Daily Show’, Comedy Centrals succesfulde falske-nyheder-program, som skylder meget af deres popularitet til George W. Bush, og som gang pÃ¥ gang modvilligt bliver udnævnt til det mest troværdige nyhedsprogram i USA.
Programmet bliver – jævnfør navnet – sendt hver dag, og i Danmark kan vi se det pÃ¥ DR2 med nogle dages forsinkelse. Desuden producerer de en sÃ¥kaldt ‘Global Edition’, som bliver vist pÃ¥ fx CNN en gang om ugen. Her viser de de bedste klip fra ugen, der gik, og det har nok inspireret DR2 til at kalde den ‘The Daily Show – Ugen der gik’. Den bliver sendt pÃ¥ DR2 fredag aften og mandag eftermiddag.
Som de fleste amerikanske tv-programmer bliver bandeord pÃ¥ skrift erstattet med diverse tegn (som i indlæggets titel) og bandeord i tale udskiftet med et ret indiskret bip i ‘The Daily Show’. Nogle programmer, hvor det sker tit (som motornørdeprogrammet ‘Monster Garage’), erstattes bippet med andre lyde (i ‘Monster Garage’ med værktøjslyde).
De sidste par gange, jeg har set ‘Global Edition’ (‘Ugen der gik’), har jeg dog lagt mærke til, at der slipper en hel del ‘fuck’ igennem, og mens det nærmest forventes i dansk tv, at folk bander og svovler, lægger man meget mærke til det i amerikansk tv.
Derefter skrev jeg til DR, og følgende mailkorrespondance fulgte (jeg har klippet ‘mvh’, ‘bedste hilsener’, etc. ud):
Ekstramedium (Emne: The Daily Show):
Jeg har lagt mærke til, at de i ‘Ugen der gik’-udgaven fik lov til at sige ‘fuck’ og ‘fucking’ uden at blive bippet ud. Hvordan kan det være? FÃ¥r I dem et andet sted fra?
Kaare (fra DR Medier):
Jeg ved ikke, hvad du har set på Ugen der gik, men det er vist på Lorry, som er TV2, og vi er DR og viser det originale program, sådan som det bliver vist i USA, hvor der bippes.
Ekstramedium:
Hej,
Mit spørgsmÃ¥l handler om The Daily Show, som der stÃ¥r i emnefeltet, men som jeg glemte at skrive i selve brødteksten…
Kaare:
Hej,
Det “originale program”, jeg henviser til i svaret, er faktisk Daily Show.
Ekstramedium:
Hej igen.
Jeg har kun set TDS pÃ¥ DR2, og de har en ugentlig opsamling (som vises om mandagen i DK). Da jeg sÃ¥ det sidst, var der ingen bip, men masser af ‘fuck’. Det var bare det, jeg undrede mig over.
Kaare (en uge senere):
Hej igen,
Ja, nu undrer jeg mig ogsÃ¥, for du har jo helt ret — nu er den blevet sendt uden beep, selv om vi klart har besluttet, at den skal være med beep.
(undeteksten fortæller, hvad der siges.) Jeg undersøger.
Ekstramedium:
Hehe, ja, det er mærkeligt, ikke? Glæder mig til at høre nærmere.
Kaare (to uger senere):
SÃ¥ vidt jeg kan finde ud af er det et uheld, at programmet er blevet sendt enkelte gange uden beep — idet vi sÃ¥ har fÃ¥et leveret den beep-løse version (som nogen lande foretrækker) i stedet for den beepede (som andre og vi foretrækker). Men reglen er, at der beepes.
Sådant sker, men det går jo nok endda.
Ekstramedium.dk (forleden):
SÃ¥ er der sgu ubippede F-ord igen i Global Edition. Interessant.
Kaare:
Her er svaret fra teksteren:
Det hænder, at der ikke er beeps hen over fyordene i Global, men det er (desværre) ret sjældent.
En sjælden gang er der ikke beeps, altså.
Så lærte vi også noget i dag. Nu mangler jeg bare at finde ud af, om CNN bipper det hele ud.